RSS订阅 | 匿名投稿
您的位置:网站首页 > 服务指南 > 常见问题 > 正文

美国需要签署的文件通过认证有窍门

作者:sdcms 来源: 日期:2015/7/15 21:01:10 人气: 标签:

中国驻美使领馆可以为在美中国公民办理相关公证服务,同时为美国产生的文书,送往中国使用办理有关认证,需认证的文书应符合以下条件:
 
(一)文书已经美国国务院或州务卿(Secretary of the State)认证办公室认证;
 
(二)文书真实、合法,没有明显违反中国法律或可能损害中国国家及社会公共利益的内容。
 
(三)申请认证的文书在两页以上的,应装订成册,不易被拆换。应采用火漆加封或加盖骑缝章或钢印等,以保证文书的完整性。

随着在美华人的增多,经常有不方便回国处理某些事务,这时需要办理委托书,声明书等公证认证手续,但是经常由于各种原因而导致被使领馆拒收,以下将总结相关小窍门。

一、《委托书》、《声明书》等固定格式文书被拒收原因
(一)文书要素不全

《委托书》、《声明书》一般都有固定格式。以《委托书》为例,《委托书》应包含以下基本要素:委托人及受托人基本情况,委托原因、委托事项、委托权限、委托期限、受托人可否转委托。必须特别指出,委托期限不宜过长,一般不超过5年,建议写成“委托期限:直到上述事宜办妥为止”或类似表述。

如果您准备的文书缺少以上要素,就会被拒收。建议您在准备文书之前,先通过国内亲属向主要办事部门索要样本,并问清楚共需要几份,一次办完,以免下次再浪费时间精力,因为每一次办证都将被视为全新案子,需重新提供材料。

友情提醒:我馆网站“领事证件”栏有空白表格供您下载选用,也有填好的样本供您参考。正式填表时,请务必下载空白表格填写,不要混用样本,因为样本有些设计可能不完全适用您的情况。

我馆在工作中发现,有些美国公证员提供的表格是我馆早已废弃不用的老旧表格。请您注意甄别,使用新表,防止新旧表格要求不同,影响文书受理。

(二)表格不填全,随意留空

为保证回国能顺利使用文书,请您务必填全表格。如“职业”等栏确实无职业,可写“无”或将该空格划去,划去方式为:从空格的左下角划直线至右上角。

二、文书有明显错字、书写潦草或私自涂改,导致拒收

为保证文书真实性,维护认证严肃性,我们拒收有明显错字、书写潦草或私自涂改的文书。

建议您机打文书,勿手写,写完后多检查几遍,但是签字部分必须本人亲自手写。

三、没有公证词或公证词选用不当,导致拒收

有些申请人提供的文书只有美国公证员盖章签字,没有公证词,有些文书公证词选用不当,导致文件被拒收。

小知识:加州最常用的公证词格式分CALIFORNIA ALL-PURPOSE ACKNOWLEDGMENT 和JURAT两种。此外,有些公证员对公证词有更细的分类,如翻译件与原件相符的公证(译员在公证员面前签字)、复印件与原件相符的公证等(请写清楚复印件内容和页数,如公司章程2页、结婚纸1页等)。

建议您做公证前,先向公证员解释清楚文书在华使用目的,以方便公证员出具合适的公证词。

四、无法体现文书完整性,导致拒收

按规定,当文书超过两页时(如公证词为单独一页,请不要将该页计算在内),需盖骑缝章、打钢印或火漆加封以体现文书完整性。没有这些标记,文件可能被拒收。

小窍门:除了盖骑缝章、打钢印或火漆加封这3种方式外,还有一种方式可辅助体现文书完整性。加州公证员采用的公证词格式大部分为CALIFORNIA ALL-PURPOSE ACKNOWLEDGMENT,您可在该公证页下半联“OPTIONAL”部分详细注明文书题目、页数、签署日期(如有)等信息。这些信息将增加您认证申请被成功接受的几率。

五、文件内容混杂,导致拒收

有些人为图省事,将多份不同类型的文件混在一起认证。比如《委托书》中套《声明书》,或在《委托书》后面附上美国政府部门出具的护照、绿卡、驾照、中国国内各部门出具的房产证、护照、身份证等各种证件复印件,有时多达十几页。这种情况一般不被允许。国内主管部门已明确要求当事人将文件分开办理认证。

在这种情况下,正确做法是:《委托书》单独做一份认证,声明书单独做一份认证。国外出具的身份证件(如美国护照)单独做一份认证,用于身份证明。国内各部门出具的材料(如房产证、身份证件等),我馆不予认证。

六、未成年儿童出生纸认证,申请人应为其父亲或母亲,而不是本人。
专业办理美国委托书公证。

读完这篇文章后,您心情如何?
0
0
0
0
0
0
0
0
本文网址: